Categoriearchief: Antieke quilt

de 2e ronde

hèhè, het zit er op, de 2e rand van de antieke quilt. Deze blokken waren niet moeilijk te maken, en het rond de quilt zetten was ook niet zo lastig, mits je natuurlijk goed opmeet. Ik had ze in de gauwigheid er op gezet, en dat zo laat in de avond, en dan lijken dingen zo klaar als een klontje terwijl je de volgende morgen denkt: "hoe kwam ik daar nou bij?". Finaly, the second round is done, I put it on late last night, and when I saw the results this morning it looked like I’d been sleeping on the job, so croocked and wrinckled. The problem was I measured the sashing from the edge, and because of this it became half an inch longer then it should’ve been.
Het punt was, dat ik de sashing-maten had opgemeten langs de rand,-Do as I say, not as I do-, i.p.v. er een stuk vandaan. Dat scheelde zo een halve inch! En toen ik vanmorgen het resultaat van blij stikwerk zag, schoot ik bijna vol. Wat een broddelwerk, zo erg zelfs dat ik er niet bij stil stond om er een foto van te maken. Gelijk uithalen die handel en opnieuw opmeten en vast stikken. En nu zit het er mooi op. Ik denk al dat ik een mooie naam voor deze quilt heb: Pointless wonder, het waarom zullen jullie wel snappen. Zie de foto hieronder; de volgende ronde zijn de vliegende gansjes, je kan ze zien bij GuuteErna, Susi,Mascha,   I was so in shock I didn’t even think of taking photo’s, I immediately took it apart en started over again, and this time doing it the right way. And yes, the pink socks are mine.  I’ve already got a name for this quilt, though I don’t think it’s original: Pointless wonder. No need to explain. 

Next row are the flying geese, to be seen on the weblogs of Guute, Erna’s , and Susi’s, Mascha , and many more (look to the right on my weblogpage), I’m not alone on this one ☺

de mijne

Toen ik vanmorgen beneden kwam lag Zopje op de rij blokjes van de antieke quilt, alsof-ie wilde zeggen: "Deze wordt voor mij". Hij ging er pas vanaf toen hij later de koelkastdeur open hoorde gaan, de liefde van de kat gaat door de maag.When I walked in the room early this morning Zopje was on top of the blocks, thinking: "This one’s all mine". Only the sound of the fridge got him off the table, the only thing he loves more than a fresh quilt, is food.

Na het snijden van weer tig witte lapjes ging ik verder met naaien. Ik moest ook nog een paar blokjes aan de rij stikken, en bedacht me dat het toch ook zonder op elk lapje aftekenen van de kwart inch moest kunnen. En jawel, zolang je alle blokjes maar precies even groot heb afgesneden, dan lukt het heel goed op deze manier: Teken een kwart inch lijntje op beide hoekpunten, waar de lijntjes kruisen is waar het stikken begint en eindigt.
Draw quarter inch (sew allowance) lines on the block, the crossing of the lines is where the stitching starts and ends.

je hebt voor de laatste maal de kwart inch lijnen op de hoeken afgetekend. Zorg dat dit blok klopt qua maat, want vanaf nu gaan alle blokjes volgens deze maat gestikt worden.

Ik hoor iemand vragen "hoezo, kloppen qua maat?".
Nou, eerst begin je de blokjes voorzichtig een voor een te snijden, je ziet dat het goed gaat en doet er 2 op elkaar en snijdt. "Hee, dat gaat lekker, laat ik er eens 4 op elkaar doen, ben ik sneller klaar.", en voordat je het weet snijd je de stapeltjes van 6 lagen dik. En reken maar dat het lapje dat bovenop ligt ietsje groter wordt dan het lapje dat onderop platgedrukt ligt. Hoe meer lagen, hoe minder secuur, dus grote stappen snel thuis moet je maar even uit je hoofd laten als je met zulke kleine stukjes werkt, waarbij 1 mm verschil per naadje op het einde van de rit op cm’s lengteverschil per baan kan opleveren. Weer wat geleerd. (goh, hoe zou zij dat toch allemaal weten?)


Zet de naald op het kruispuntje en teken het punt precies ter hoogte van het hoekje van het lapje af op de steekplaat,
en doe hetzelfde met het uiteinde van de stiklijn die je moet maken en vanaf nu hoef je niks meer te tekenen, volg gewoon de zwarte tekens op je steekplaat.

Make sure the piece you use as a ‘marker’ is perfect by size and the 1/4" lines are also precizely where they should be. The marks you make on your machine based on this blocksize is the one you’ll be using for the rest of the blocks. And also be sure all the blocks are exactly the same/right size. If you cut 1 piece at a time it’ll be accurate, if you cut a layer of 6 blocks at once, the top piece will be a little bit bigger than the piece at the bottom of the stack. More is not better, and while working with these small pieces it realy matters, 1/16" more per block in one row and that row will end up 1 inch bigger than the other, or more.

Zopje, kwaliteitsbewaker.

Hé, waar gaat dat heen?

En hier hele mooie foto’s van Tokio festival 2010

daar gaan we weer

After a false start I am off again for the next row of blocks of the antique quilt, -patern is for sale at the weblog of Guute and check out her version of this quilt!- the Y-seams scared me off a bit at first (no, not again!), but after the stars these are a breeze to make, and I made 9 in an hour, including drawing the seam allowances on the crossroads. I use a Micron pen to do that, for with a plain pencil you must put to much pressure on the fabric, and with the bias pieces I don’t want to stretch it. So I draw on the back of the fabric and I do it lightly so it doesn’t show in the front.

Na een aarzelende start ben ik weer lekker op gang met het maken van de volgende rand voor de antieke quilt, jullie weten wel, die Guute als patroon heeft uitgewerkt en ook verkoopt als patroon. Moet je kijen naar haar quilt, echt om te smullen. Ik was even bang voor de Y-seams, maar ze vallen zo mee na al die sterren, dat ik er  geen probleem mee had, piece of cake! Op een uurtje tijd heb ik er zo 9 gemaakt, ik heb in die tijd ook op de gekleurde middenblokjes en op de witte stukjes nog de kwart inch kruising gezet met micron-pen. Ik vind met potlood lijntjes trekken te moeizaam gaan, je werkt hier met stof dat snel uitrekt. Morgen ga ik er lekker aan verder, tussen overhemden strijken en fitness door. De lijntjes op onderstaande 2 foto’s heb ik met paint even ge-photoshopt, het origineel was te licht voor de foto.

je stikt de grote delen tussen de streepjes aan elkaar, stiklijn heb ik even aangegeven. Stitch in between the marked-lines -as the black line shows- to stitch the big blocks together. foto boven: begin met stikken bij de groene kopspeld en stop precies tussen de 2 stukjes stof met de naaldstand omlaag, waar je de speld omhoog ziet komen. De te stikken zijden van mijn witte stukjes zijn schuin van draad, dus ze rekken heel makkelijk.

Start sewing below where the green pin shows, and stop with the needle down inbetween the fabrics above, where the other pin pops up, as illustrated as a black line on photo below.There’s a lot of streching going on with these pieces, cut on the bias, so be carefull out there.

Naai precies voetjebreed -kwart inch- en begin met stikken op de inkeping, het onder- en bovendraad even vast houden om te voorkomen dat het gaat knopen of in de steekplaat opgegeten wordt.

Use quarter inchfoot for the perfect allowance, and hold on to the thread ends at the first few stitches, to prevent knotting.  Stop with the needle down exactly in between the 2 seams, lift up the foot and pivot the lot to the left and then pivot the white fabric below even more so it allignes with the top fabric. en stop met stikken met de naald omlaag precies tussen de naden van beide lapjes; draai het geheel zodanig zie foto hieronder. Draai het witte lapje -dat onder het blauwe ligt- zodanig dat de zijkant gelijk loopt met de rand van het bovenop liggend stukje. Let ook op dat je genoeg van het puntje van de uiteinde van het witte stukje stof uit laat steken. Je moet met stikken precies links van het puntje uitkomen. Wazige foto. Zodra ik halverwege de naad kom, zorg ik wel dat de stofdelen recht op elkaar liggen, dus niet zoals op de foto waar de blauwe stof naar rechts overhelt.When stitching you must end left of the white ‘ear’ popping from under the blue fabric. That way the pieces will all be of the same size (or almost) showing a straight edge when you’re done (photo below) en als je het goed heb gedaan, dan lopen de witte blokjes allemaal gelijk, allemaal even groot. enz. enz.

ik denk dat ik tussen deze rij en het middendeel een blauwe border ga zetten, of een gele. Kortom, ik weet het nog niet.☺ I think I’ll make a blue border in between this row of blocks and the middle section, or a yellow one, I think. Naah, I’m not sure yet.☺

Storm en regen

Storm en regen hield veel mensen binnen, en wat is er nou fijner dan met dit weer binnen te spelen met lapjes? Eerst moesten die sterren afgemaakt worden, en de sashing gesneden en daarna alles passend zien te krijgen. Nou, dat laatste viel me reuze mee, het op de designwall plakken ging wat lastiger, omdat deze alleen aan de bovenkant vast zit tegen de muur, en dan gaat zo’n grote top een eigen leven leiden. Hij meet 38" of 96 cm in het vierkant, begint er al op te lijken he.

          It was the best weather for playing with fabrics, storm & lots of rain and two cats sound asleep nearby, and like me grunting, huffing and puffing; they were probably dreaming about catching mice, me, I was plodding away on the stars, no more secrets for me with Y-seams. Hope I don’t dream about them. The top -so far- measures 38" or 96 cm, square of course, and happily waving at me from the designwall, which is only attached at the top to the wall of the room. I must change this one day.

And after this major task was done, I treated myself to a new quiltingproject at this website Lerusisik,  for the patern look at the bottom of that page you see this a ps with a blue word, and you must click on the blue underlined word to get the pdf file. Jip,all in Russian, but with Lingoes  you can translate it. Completelydifferent from the AQ. This one’s for my hubby, for his room at work. I’ve made these two blocks this evening, and stitched them together bymachine. And just now I discovered a stupid mistake, grrrr. So much forplanning ahead, but I can leave the blocks as they are but just turnthem a quarter to the left.

      Na de sterrenronde had ik mezelf beloofd iets compleet anders te gaan doen, Lerusisik Het patroon kan je als PDF file vinden op die website, je moet daar even naar beneden scrollen en de PS. opzoeken, daarachter kan je daar op het blauw onderlijnde woord klikken.Ja,allemaal in het Russisch, maar mbv Lingoes kan je het naar het Engelsvertalen. Hij gaat voor Perry’s kantoor worden, voor op zijn eigenkamer. Ik heb gisteren op de bee de middenblokjes allemaal beplakt metstukjes stof die ik over had van de Artesan Star, een quilt vanEvelien, leek me wel leuk detail. Ik heb vanavond 2 blokjes afgekregen,uit het middenstuk, en ze zitten ook al aan elkaar (met de naaimachinegedaan). En nu pas ontdek ik een stomme fout, grrr. Ik hoef gelukkigniks uit te halen, enkel ze een kwart slag naar links draaien. Het ideeom ook aan deze quilt te komen komt na het zien van die van die op Dineke’s weblog , geweldig toch?

Antieke update

Terwijl menigeen al met het 4e of zelfs 5e deel van deze quilt klaar is, zit ik nog in deel 3 te oetelen. Manmanman, wat een werk, had ik nooit gedacht dat ik hier zo’n tijd voor nodig zou hebben, maar goed, ik heb ondertussen niet stilgezeten, 3 grote quilts voor de kids gemaakt is ook geen kattenpis, en ik heb maar 24 uur in de dag, waarvan ik er graag een uur of 8 van wegslaap. Maar vandaag was zo’n dag waar er veel uit handen kwam, tenminste, 6 sterrenblokjes afgekregen, netjes toch? Het was er ook wel het weer voor, om binnen te blijven met die harde wind en haast constant buien (hoewel ik me wel drijfnat heb laten regenen, omdat ik bij ons oude huis blad moest ruimen, het lag er voor schandaal bij!) I made 6 stars today, OMG what a work, I never thought it’d take me so long! I did make 3 big quilts for the kids in the meanwhile, I mean, I haven’t been lazy. One star had a very special shape, like a bra. Eentje was wel heel speciaal, met een b-cup, een 2e precies zo maken zag ik niet gebeuren, anders had ik er een mooi bikinitopje van kunnen maken. Nee, niet voor mezelf, dan moet ik grotere blokken nemen, veel groter. Ik heb niet eens geprobeerd het blokje met strijken plat te krijgen, uithalen en opnieuw in elkaar zetten dus. If I could have made a pair it would make a nice bikinitop, not for myself, that’ll take up too much of my fabric. 

het hangt er mooi bij he die sterrenrand, die blauwe strook stof moet ik nog weghalen, ik ga de rode gebruiken. Misschien blauw in de volgende rand? Morgen hoop ik de resterende 7 sterren af te krijgen. Looking nice or what? Like a summerquilt, so fresh and sweet. I forgot to remove the blue sashing, perhaps I’ll use it for an other row, I’m not sure yet. I hope to finish the stars tomorrow, just 7 more to go.