Hebben jullie dat nou ook, dat je niet weet of het “de” of “het” is, gevoelsmatig klinkt “het label” goed, maar dan zie je hier en daar dat het ook met “de” wordt geschreven? Ik heb het hier opgezocht en kwam tot de ontdekking dat beiden goed zijn, vandaar m/o in de titel.
Zo, dat heb ik ook uit mijn systeem, over tot de orde van de dag: Ineke was geïnteresseerd in de labels die te zien waren in mijn voorlaatste blogje, of ik wilde vertellen hoe ik die maakte. Natuurlijk wil ik dat, en mijn uitleg deel ik graag ook met jullie, want het komend jaar zullen er vast weer de nodige quilts gemaakt worden.
Zo doe ik het:
Ik neem een gewoon stuk (uitgespoelde en gestreken) poplin stof die ik heel goed op freeserpaper strijk, het papier met stof daarna op A4 formaat afsnijd en dit dan door de printer voer. Bedenk dat freeserpaper krimpt door het strijken, ik strijk daarom eerst een velletje op mijn schone strijkplank, trek het er af zodra het is afgekoeld, en strijk het daarna pas op de poplin.
Voordat je gaat printen maak je een lay-out voor de label in bv Word of Adobe; maak de tekst op naar wens, voeg evt een foto of fantasierandje toe, druk als proef af op een gewoon A4tje. Maak groter/kleiner, zorg dat er genoeg ruimte rond de tekst zit voor een eventuele zoom, eenmaal afgedrukt. Wil je vier labels afdrukken op één vel, maar passen ze net niet, dan kan je in het afdrukmenu voor “liggend” kiezen, ze draaien dan een kwartslag.
Maak een proefafdruk, en kijk (voor het geval je het niet weet) aan welke kant van het papier er afgedrukt wordt, ik zet een kruisje op de bovenkant van het papier zoals ik het in de invoerbak zie liggen, en dan zie ik na het printen of er wel of niet aan die kant is geprint en hoe ik het velletje moet neerleggen, stof omhoog of stof omlaag.
Na het printen moet je dit eerst laten drogen en dan heet strijken om te fixeren, minstens 10 seconden, met bakpapier op de stof. Heb je een prent gebruikt met kleuren, spoel dan de stof uit onder de warme kraan na het strijken zodat je later niet voor nare verrassingen komt te staan.
De ene keer zet ik het met een zoompje vast op de achterkant van de quilt, maar ik heb het er ook wel eens bij tijdgebrek opgestreken met de zwaarste vorm van strijkvlies, van Heat N Bond, die je er na het opstrijken niet meer af kan peuteren, tenzij je de label weer verhit. Bij onderstaande voorbeeld heb ik de label gewoon met een onder geslagen naad erop genaaid met de hand.
Soms komt het vel vlekkerig van de inkt uit de printer, dan is het duidelijk niet goed gegaan. Diep zuchten en nogmaals proberen.
Omdat ik niet weet hoeveel wasbeurten de inkt zal blijven zitten, gebruik ik deze manier op poplin printen alleen voor wandquilts, die was ik hooguit eens in de 2 jaar, als het niet nog minder is.
Wil ik zekerheid dat de label na vele malen wassen nog steeds leesbaar is, dan gebruik ik graag Photo Fabric, te koop bij diverse quiltwinkels, of hier http://www.hergarden.nl/ Dit is voorbewerkte stof die zorgt dat de inkt beter/blijvend opgenomen wordt in de vezels. Ik neem altijd de cotton poplin, die vind ik het mooiste, het gladst, de twill heeft diagonaal weeflijntjes zoals je bv bij jeansstof ziet die de afdruk wat minder glad maakt. 5 vellen lijkt niet veel, maar op 1 A4tje print ik 3 of 4 labels in één keer als er een plaatje bij zit, en een stuk of 8 als het alleen tekst is, dus dan valt het niet tegen.
Hier is een leuke uitleg van HobbyHandig
Er zijn vele wegen die naar een quiltlabel leiden, er zijn ook kant en klare labels te koop waarbij je alleen nog maar de info erop hoeft te schrijven met een zuurvrije stift of -pen, ik heb in een uitverkoop twee boeken met opstrijkbare tekeningen gekocht, leuk ter inspiratie, maar als ik zover ben dat ik een label moet maken, vergeet ik dat ik het heb en print dan simpele tekst al dan niet met een foto. Het nadeel van deze opstrijkbare labels is dat de tekst Engelstalig is, dit kan je natuurlijk oplossen door het er uit te knippen voordat je gaat strijken, dan heb je wel de tekening maar niet de woorden.
of deze
Leuk is wel dat je de tekeningen met textielstiften of met vetkrijtjes (bv van Crayola) kan inkleuren, je bent zo lekker creatief bezig en het scheelt printinkt. Je kan ook de tekst er ook op borduren, of gewoon overtrekken met een pen en zo laten.
Bij de foto hieronder gebruikte ik een blanco label van een quiltwinkel (kan je ook maken van een wit lapje met een leuk printstofje uit voorraad) .
Print de tekst op papier, strijk achterop het stukje stof freezerpaper (dat schrijft makkelijker, anders is de stof stroperig onder de stift), leg dit op een lichtbak met de stof hierop, en kan zo de woorden overtrekken met een Micron Pigma pen. Na afloop fixeer je de inkt nog even met de hete strijkbout.
De tekst wel goed nakijken voordat je gaat schrijven, in bovenstaand geval ging het met het eerste woord al mis, ik was de l vergeten 🙁
Mijn handschrift vind ik niet netjes genoeg om het uit de vrije hand op de stof te schrijven, ik doe dit alleen bij quilts die ik aan mijn kinderen geef. Nog iets wat ik bijna altijd doe: schrijf ergens op de achterkantstof van de quilt ook nog jouw gegevens, datum en naam van quilt, en evt voor wie de quilt is, ik doe dit meestal op de plaats waar de label komt.
Bedankt voor deze informatie. Meestal gebruik ik een katoenen lapje waar ik de naam en voor wie het is op schrijf met een watervaste stift.
groetjes, Truus uit Drenthe
Dit is een heel duidelijke uitleg dank je wel Shirley!
Momenteel hebben we geen printer, maar ik bewaar deze uitleg en je mail,
zodat ik het eens kan uitproberen.
Groetjes, Ineke