Zoals de Engelsen dit zo mooi zeggen, "It's raining cats and dogs", niet normaal toch, dit weer? Je zult maar in een tentje in Catzand zitten, of in een vakantiehuisje op de Veluwe, met kleine kinderen, dan ben je in de aap gelogeerd. Ik vroeg me af waar de uitdrukking vandaan kwam, raining cats and dogs, en ben gaan googelen: in de 17e/18e eeuw was het in Engeland niet ongebruikelijk dat men de straten als vuilstortplaats aanzagen (net zoals veel mensen heden ten dagen nog doen), en ook honden en katten werden gewoon op straat gegooid als ze dood waren. Bij zware regenbuien werden de kadavers door de straten langs huizen weggespoeld, naar lager gelegen plaats, wat fijn als je dan laag gelegen woonde, in een dalletje, aan het eind van zo'n weg, jammie.
Quiltontwerpers grijpen elk onderwerp aan om iets te maken, en dus ook van deze gezegde is een quilt gemaakt, kijk maar bij Bunny Hill
Zolang het blijft spoelen zit er maar 1 ding op: lekker binnen blijven en met lapjes spelen, het leven is hard. Met al mijn strijkwerk weg (zie eerdere blog) kan ik zonder schuldgevoel deze blokjes gaan strijken.
En zoek je inspiratie om aan een nieuwe quilt te beginnen, klik dan hier voor veel sites met gratis patronen.
Iemand vroeg hoe ze een streepje door tekst kon maken, sinds web-log deze functie heeft verwijderd, nou door deze HTML tekst te gebruiken: <span style="text-decoration: line-through;">borrel </span> en waar het woordje borrel staat, moet je dan de tekst zetten die je doorgestreept wil laten zien. En als je nou denkt: "jij hebt makkelijk lullen" "dat onthoud ik nooit!", heb ik nog een tip: schrijf het even over op een papiertje, en plak het naast je beeldscherm of zo.
Hé, bedankt voor de doorstreep-tip!
Jij kan aan de puzzel, wat een heerlijk kattebeest al je blokken uit lijn (lol) Fijn weekend, knuffel Else
Nou, het heeft hier flink geregend, maar gelukkig dreven er geen honden en katten langs het huis.
Groeten,
ada